• Tageskarte Nr.552 vom 06 Mar 2012

    Tageskarte Nr.552

    Ich lache nicht laut, also nicht so: HAHAHA. Mein Lachen ist eher ein Quieken. Das gefällt mir nicht so gut.

    I don't laugh loudly, not like HAHAHA. My laugh is more like a squeak. I don’t like that so much.

     

  • Tageskarte Nr.551 vom 05 Mar 2012

    Tageskarte Nr.551

    Dem Wochenende fehlte das d. Ein Wochenene schlaffelt.

  • Tageskarte Nr.550 vom 02 Mar 2012

    Tageskarte Nr.550

    Yogaset für Einsteiger: 1 Matte, 2 CDs, 1 Höschen Und nu?

  • Tageskarte Nr.549 vom 01 Mar 2012

    Tageskarte Nr.549

    Endmoränen sind Moränen, die am Ende immer noch sitzen bleiben.

  • Tageskarte Nr.548 vom 29 Feb 2012

    Tageskarte Nr.548

    eine gut gelaunte Ehe

    a cheerful marriage

  • Tageskarte Nr.547 vom 28 Feb 2012

    Tageskarte Nr.547

    Heute ging irgendwie gar nichts. Ich habs mit großen Schritten probiert, mit kleinen, mit Flüstern, mit Schleichen, mit Weinen, mit KREISCHEN, mit Baldriantropfen, mit Schulterklopfen, mit Ignoranz, mit Toleranz, mit Ungeduld, mit Huld, mit Gospeln, mit Popeln. Mit Wein und ohne. Irgendwann gings dann wieder.

  • Tageskarte Nr.546 vom 27 Feb 2012

    Tageskarte Nr.546

    Ich war beim Haircut. Ja ich weiß schon, das fällt gar nicht auf, aber beim Haircut ist das so.

    I was at Hair Cut. Yes, I know you don't see any difference but that's the way it is at Hair Cut.

  • Tageskarte Nr.545 vom 24 Feb 2012

    Tageskarte Nr.545

    im Grundkurs

    beginner, advanced I guess I'm still in the basic course.

  • Tageskarte Nr.544 vom 23 Feb 2012

    Tageskarte Nr.544

    Frühlingsgeschmack im Mund

    A taste of Springtime in my mouth

  • Tageskarte Nr.543 vom 22 Feb 2012

    Tageskarte Nr.543

    Ich weiß. Ich mach an alles zu viel Salz.

    I know. I put too much salt on everything.

  • Tageskarte Nr.542 vom 21 Feb 2012

    Tageskarte Nr.542

    Jemand sagte zu mir : Sie mit ihren Tageskarten, Sie lachen bestimmt den ganzen Tag. Mmhmhmh.Kehtsso.

    Somebody said to me once: You with all your daily messages. You surely laugh the whole day long. Hmmmm. Well, I'm hanging in there.

  • Tageskarte Nr.541 zum Rosenmontag 2012 vom 20 Feb 2012

    Tageskarte Nr.541 zum Rosenmontag 2012

    Dies ist kein Versteck. Sondern mein Kostüm: ich bin der Frühling.

    This isn't a hiding-place. It's my costume. I'm Springtime.

  • Tageskarte Nr.540 vom 17 Feb 2012

    Tageskarte Nr.540

    ein lauschiger Abend zu zweit

  • Tageskarte Nr.539 vom 16 Feb 2012

    Tageskarte Nr.539

    Lagerfeuer für alle! (bitte Sitzkissen mitbringen)

    Campfire for everybody! (bring pillows to sit on)

  • Tageskarte Nr.538 vom 15 Feb 2012

    Tageskarte Nr.538

    Jetzt kommts auch nicht mehr darauf an. Ich schleck ein Eis.

    It doesn't make any difference now anyway. I'm gonna lick my ice cream.

  • Tageskarte Nr.537 vom 14 Feb 2012

    Tageskarte Nr.537

    Hier beginnt meine Schattenseite.

    My shady side begins here.

  • Tageskarte Nr.536 vom 13 Feb 2012

    Tageskarte Nr.536

    Ich geh gern online shoppen. Z.B. Cordmantel FARBE: lavendel   GRÖßE: 46    MENGE: 1 Oder MENGE: 11 Oder MENGE: 1111! Und dann bei KENNWORT einfach nix eingeben und weiter gehts zum nächsten Shop hihi.

    I love online shopping. For example: corduroy coat. COLOR: Purple    SIZE: 46    AMOUNT: 1 or AMOUNT 11 or AMOUNT 1111 And then not enter anything at CODEWORD and go on to the next shop. Ha!Ha!

  • Tageskarte Nr.535 vom 10 Feb 2012

    Tageskarte Nr.535

    Bitte keine Gutscheine! Tipi-Übernachtung für Zwei bei den 7-Zwerge-Profis.

    -Darling? -Hmmm. -Could you please give me the dental floss. (No gift certificates, please! For example Teepee accommodations with the Seven-Dwarves-Pros.)

  • Tageskarte Nr.534 vom 09 Feb 2012

    Tageskarte Nr.534

    Manche Leute zeigen ja auf Facebook, was sie so gesehen haben. Ich guck und guck auch immer, ob ich was Besonderes finde. Aber wenn ich mal was entdecke, dann glaubt mir das bestimmt keiner.

    Lots of people post things they've seen on Facebook. I always look and look to see if there's anything unusual. But even if I ever discovered anything, nobody would believe me.

  • Tageskarte Nr.533 vom 08 Feb 2012

    Tageskarte Nr.533

    Warum ich hier ein Körbchen trage? Ist doch klar: Bei Tengelmann gibts schon Ostersachen! Tschüss. Ich muss weiter.

    Why I'm carrying a basket? That's obvious: at Tengelmann's they've already put out their Easter stuff. Bye. I have to hurry.